Chargement ...

Faire œuvre poétique-Entretien avec Lamis Saidi

Lamis Saidi est une figure incontournable de la poésie algérienne en langue arabe depuis la publication de son premier recueil نسيت حقيبتي ككل مرة (Comme d'habitude, j'ai oublié ma valise), en 2007. Elle est également reconnue en tant que traductrice du français vers l'arabe, notamment des poètes Anna Gréki et Jean Sénac et de la romancière Yamina Mechakra. Elle est l'autrice de quatre recueils de poésie et d'un récit « La chambre 102 ».


Dans cet entretien, réalisé par Maya Oubadi, directrice de publication de la revue Fassl, Lamis Saidi parle de son parcours, ses méthodes de travail et son rapport à la langue arabe et à la traduction.